۵ درصد تخفیف بدون محدودیت ویژه کاربران سایت فونتچی

کپی و خرید: fontchi
مقالات

بهترین زوج فونت های فارسی و انگلیسی برای سایت

هاست و دامنه فراسو

امروزه انتخاب فونت مناسب به یکی از اصول مهم طراحی سایت بدل شده است؛ چرا که مکملی بالقهوه برای شکل‌گیری و جان‌بخشی به صفحات وب است و به انطباق هرچه بهتر محتوا کمک می‌کند. در این میان انتخاب بهترین زوج فونت های فارسی و انگلیسی برای سایت هایی که ساختار چندزبانه دارند حائز اهمیت است.

ساختار حروف در دو زبان فارسی و انگلیسی با هم تفاوت‌هایی کلی دارد. به همین دلیل در طراحی فونت باید به شیوه‌ای ضخامت، زوایای گردی‌ها و چشمی‌ها را در نظر گرفت که برای هر دو زبان مناسب باشد. در میان انبوه فونت‌های فارسی امروز، طراحان به این نکته توجه ویژه دارند.

در ادامه این مقاله از سایت فونتچی، به بررسی چند فونت مختلف می‌پردازیم که ساختار طراحی حروف در آنها به شکل هماهنگ بوده و برای استفاده در سایت یا اپلیکیشن موبایل، می‌تواند ساختاری یکپارچه در اختیارتان قرار دهد. خصوصا برای سایت‌های چند زبانه، که اهمیت خوانایی بین دو زبان بیشتر اهمیت پیدا می‌کند. علاوه بر آن به معرفی فونت انگلیسی مناسب برای هر یک خواهیم پرداخت که در صورت تمایل می‌توانید از فونت جداگانه برای هر زبان استفاده کنید.

بهترین زوج فونت های فارسی و انگلیسی برای سایت

چند مسئله مهم در انتخاب فونت مناسب برای زبان انگلیسی و فارسی وجود دارد که عبارتند از:

  • خوانایی حروف: فونت باید حروف را به طور واضح، خوانا و به‌دور از اشکالات نمایش دهد. در هر دو زبان، حروف باید به خوبی تمایز داده شده و به اندازه کافی بزرگ و واضح باشند.
  • تطابق شکل حروف: شکل حروف فارسی و انگلیسی در تمامی بخش‌ها مثل زوایا، دندانه‌ها، خطوط قائم و چشمی‌ها با هم هماهنگ و یکپارچه باشد.
  • رعایت فضای کافی بین حروف: حروف در زبان انگلیسی از هم جدا هستند؛ در حالی که زبان فارسی حروف به هم چسبیده کلمات را تشکیل می‌دهد. عدم رعایت فاصله حروف در زبان انگلیسی مشکلی است که گاها در برخی فونت‌ها می‌بینیم.
  • توازن بین کلاسیک و مدرن بودن: از آنجا که حروف کاملا متفاوت از هم بوده و کلمات از هم جداست، فونت باید توازن مناسبی بین ساختار کلاسیک و مدرن داشته باشد؛ به گونه‌ای که با محتوای سایت هماهنگی داشته باشد.
  • پشتیبانی از کاراکترهای خاص: فونت باید از تمامی کاراکترهای خاص و نشانه‌های زبان‌ها پشتیبانی کند تا در نمایش متن مشکلی ایجاد نشود. خصوصا اینکه کاراکترها به دلیل ساختار راست‌چین و چپ‌چین بودن دو زبان با هم متفاوت هستند.

حال با توجه به این نکات در ادامه به معرفی چند زوج فونت مناسب فارسی و انگلیسی، می‌پردازیم که با پشتیبانی از وزن‌های چندگانه، حروف جایگزین و نسخه وریبل می‌توانید از آنها در سایت خود بهترین استفاده را داشته باشید. پیش از این نیز در مقاله‌ای به بررسی بهترین فونت برای سایت پرداخته‌ایم که پیشنهاد می‌کنیم آن را نیز مطالعه کنید.

نکته: فونت‌های فارسی که در ادامه معرفی خواهیم کرد، برای زبان انگلیسی نیز قابل استفاده بوده و شامل همان سبک طراحی فارسی یا با کمی تغییرات هستند. اما اگر به هر دلیل مایل به استفاده از فونت کاملا جدا برای زبان انگلیسی در سایت هستید، کافی است که از پوشه دانلود فونت فارسی مورد نظر، نسخه بدون حروف لاتین که معمولا دارای پیشوند Non_English است را بر روی سایت یا اپلیکیشن نصب کنید تا امکان استفاده از زوج فونت انگلیسی مناسب را با فونت دیگری داشته باشید.

فونت ایران یکان ایکس با Raleway

فونت ایران یکان X اثری از مسلم ابراهیمی است که به عنوان یک فونت میانه از بین دو فونت یکان و ایران سنس طراحی شده است. این فونت تا به‌امروز جزو محبوب‌ترین فونت‌های سایت بوده است که فروشگاه‌های اینترنتی و سایت‌های بزرگی از آن استفاده می‌کنند.

شخصیت فونت ایران یکان با اینکه رسمی به نظر می‌رسد، اما در عین‌حال مدرن است و با توجه به سبکی که در طراحی آن پیاده‌سازی شده است، خوانایی بسیار خوبی را در تمامی وزن‌ها دارد.

تنوع وزن بالا، پشتیبانی از نسخه وریبل، داشتن حروف و ترکیبات جایگزین متعدد، سبک نقطه‌گذاری چندگانه و پشتیبانی از زبان‌های مختلف از ویژگی‌های مهم این فونت به حساب می‌آید.

حروف انگلیسی در فونت ایران یکان همان سبک طراحی نسخه فارسی را دارند. فاصله حروف از یکدیگر استاندارد است که خوانایی لازم را چه در عناوین و چه در متن‌های بلند به خوبی حفظ می‌کند.

ایران یکان نیز جزو فونت‌های حرفه‌ای است که چه در نسخه‌های فارسی و چه انگلیسی، به خوبی نیازتان را برطرف خواهد کرد. اما ترکیب آن با فونت انگلیسی Raleway می‌تواند ترکیبی از ظاهر رسمی اما مدرن فراهم آورد.

فونت پلاک با Ginto nord

پلاک دیگر زوج فونت مناسب انگلیسی و فارسی است که می‌توانید در صفحات سایت و موبایل از آن استفاده کنید. این فونت هم طراحی نزدیک به فونت‌های ایران یکان و ایران سنس را دارد. حروف به حدی نرم هستند که ساختار خودمانی داشته و در خواندن متون طولانی اصلا موجب خستگی چشم نخواهد شد.

اما در نسخه انگلیسی این فونت برای اینکه ساختار آن کمی نمایشی‌تر شود، حروف ارتفاع کمتری دارند به گونه‌ای که احساس می‌کنید فشرده شده باشند و برای اینکه این فشردگی زیاد از حد خود را نشان ندهد، حروف با فاصله بیشتری از هم طراحی شده‌اند.

استفاده از فونت پلاک به لطف همین نوع طراحی در وزن‌های بالا و برای فونت عناوین می‌تواند انتخاب عالی‌تری باشد. چرا که خوانایی بهتری را ایجاد کرده و در جلب توجه نگاه مخاطب نیز موثرتر عمل می‌کند.

فونت پلاک هم خانواده‌دار بوده و از ۸ وزن مختلف پشتیبانی می‌کند. به منظور نمایشی‌تر کردن این فونت در عناوین، وزن‌های خیلی ضخیم و سیاه دارای سبک نقطه‌گذاری پیوسته هستند که انتظار می‌رود در آپدیت‌های بعدی این فونت نسخه وریبل نیز به آن افزوده شود.

فونت پلاک هم با اینکه خود دارای نسخه انگلیسی به همان سبک فارسی است، اما اگر به هر دلیل تمایل به استفاده فونتی کاملا جدا برای زبان انگلیسی هستید، می‌توانید قلم Ginto nord را با آن ترکیب کنید تا ضمن ارائه شخصیتی خودمانی به متون فارسی، شخصیت کلی فونت ساختاری باحال داشته باشد.

فونت پیدا با Montserrat

پیدا، دیگر فونت فارسی و انگلیسی است که می‌توانید برای اپلیکیشن و سایت چند زبانه از آن استفاده کنید. این فونت از ۹ وزن مختلف پشتیبانی می‌کند که در طراحی آن تمامی زوایا، چشمی‌ها و دندانه‌ها ضمن اینکه زاویه‌ای نرم و نسبتا رسمی دارند، در برخی حروف به شکل ایتالیک طراحی شده‌اند تا ساختاری نمایشی به فونت بدهند.

این فونت از جمله فونت های مناسب برای طراحی رابط کاربری است که به‌ویژه برای اپلیکیشن موبایل می‌تواند ساختار خوبی از خود نشان دهد. در این فونت نیز وزن سیاه دارای سبک نقطه‌گذاری پیوسته است تا عناوین ظاهری نمایشی‌تر داشته باشند.

طراحی حروف انگلیسی در فونت پیدا هماهنگ با نسخه فارسی در نظر گرفته شده است؛ اما برای اینکه ظاهری رسمی‌تر داشته باشد، چشمی‌ها، دندانه‌ها و زوایا نرمی کمتری نسبت به حروف فارسی دارند.

این فونت در مجموع ظاهری استخوانی اما نرم دارد که می‌توانید برای استفاده در محتوایی که هر دو زبان فارسی و لاتین را در خود دارد، خوانایی بسیار عالی را برای متون فراهم آورد.

اگر لزوما نمی‌خواهید از این فونت برای زبان انگلیسی استفاده کنید، انتخاب فونت Montserrat به عنوان جایگزینی برای این قلب می‌تواند گزینه‌ای خوب بوده و ترکیبی از نرمی، اما ظاهری استخوانی را برای این زوج فونت فارسی و انگلیسی فراهم کند.

فونت رخ با SF PRO

اگر به دنبال زوج فونت انگلیسی و فارسی هستید که در عین داشتن ظاهری دوستانه، کمی فانتزی به‌نظر برسد، فونت رخ را نباید از اولویت‌های خود کنار بگذارید. این فونت دارای ساختاری هندسی است که خطوط عمودی در آن به صورت ایتالیک، اما به شکل ترکیبی (کمی راست و کمی چپ) طراحی شده‌اند.

این سبک طراحی در کنار طراحی چشمی و زوایای حروف که متشکل از دایره، لوزی و مربع است ظاهری فانتزی، نرم و بسیار دوستانه به فونت بخشیده است. به جهت نمایشی‌تر کردن فونت نیز ارتفاع بیشتری برای آن در نظر گرفته شده است؛ گویی که فونت کش آمده باشد.

این فونت وریبل که جزو خانواده‌دارترین فونت‌های فارسی است، از ۱۲ وزن مختلف پشتیبانی می‌کند. وزن‌های بالاتر زمانی که با اندازه بزرگ تایپ شوند، برای محتواهای تبلیغاتی در فروشگاه‌های اینترنتی می‌توانند به خوبی نگاه مخاطب را به‌خود جذب کنند.

نسخه انگلیسی فونت رخ نیز با همان سبک حروف فارسی طراحی شده است. حروف در عین‌حال که ارتفاع بالایی داشته و گویی کش آمده باشند، در منحنی‌ها، زوایای حروف و چشمی‌ها همان ساختار فارسی را دارند که به‌ویژه در اندازه و وزن بزرگ خود را صمیمی‌تر نشان می‌دهند.

اما یکی از بهترین ترکیبات برای فونت رخ، استفاده از آن همراه با فونت SF PRO است که در واقع فونت استفاده شده در گوشی‌های آیفون می‌باشد. برای دانلود رایگان این فونت می‌توانید به صفحه دانلود فونت آیفون مراجعه کرده و برای هر دو زبان فارسی و انگلیسی فونت مناسب را دریافت کنید.

فونت مدام با Gilroy

اگر به دنبال بهترین فونت ترکیبی فارسی و انگلیسی هستید که متشکل از ویژگی‌های فونت‌های فوق باشد، استفاده از فونت مدام را توصیه می‌کنیم. این فونت با اینکه ظاهری نزدیک به فونت رخ دارد، اما گویی با فونت پیدا ترکیب شده است. از این فونت می‌توانید برای متون بلند یا عناوین استفاده کنید.

مدام از ۸ وزن مختلف پشتیبانی می‌کند که در تمامی وزن‌ها نقاط به سبک پیوسته طراحی شده‌اند. خوشبختانه این قلم نیز از نسخه وریبل پشتیبانی می‌کند که در طراحی سایت به شما کمک می‌کند سرعت بالاتری را داشته باشید.

در این فونت که برای استفاده در اپلیکیشن موبایل نیز به عنوان فونت رابط کاربری می‌تواند به خوبی عمل کند، حروف انگلیسی همان سبک طراحی فارسی را به ارث برده است. حروف کمی مرتغع هستند، زوایا گرد شده و کمی مستطیل به نظر می‌رسند و بریدگی و دندانه‌ها در برخی حروف مانند «y» به‌طور کامل در هم ادغام نشده‌اند.

سبک طراحی فونت مدام به گونه‌ای است که هرچه از وزن‌های پایین استفاده کنید، چشمی‌ها و زوایای حروف تندتر به‌نظر می‌رسد و ساختاری رسمی‌تر از خود نشان می‌دهد. اما زمانی که از وزن‌های سنگین استفاده کنید، فونت رفتار پخته‌ای از خود نشان داده و زبان صمیمی و دوستانه‌تری با شما خواهد داشت.

فونت مدام نیز در نسخه انگلیسی همان سبک فارسی را دارد. اما شاید بهتر باشد برای این قلم در نسخه لاتین، از فونتی با ضخامت کم‌تر اما به نرمی قلمو استفاده کنید. در این میان فونت Gilroy می‌تواند انتخاب مناسبی برای این فونت باشد.

فونت گفته با Gogat

فونت گفته که یک فونت جدید محسوب می‌شود نیز ترکیبی از چند فونت بالا است که ویژگی فونت‌های رخ، پیدا و مدام را در خود دارد. اما به این صورت نیست که فکر کنید با ترکیبی از این فونت‌ها ساخته شده باشد.

استفاده از فونت گفته به عنوان یک فونت ترکیبی در سایت‌های انگلیسی و فارسی، برای استفاده در عناوین مناسب است. چرا که صرفا از یک وزن سنگین (Heavy) پشتیبانی می‌کند. از این فونت که ساختاری هندسی هم دارد می‌توانید با هدف تبلیغات در بخش‌هایی مثل اسلایدر محصولات یا عناوین در تیترها و عنوان نوشته‌ها استفاده کنید.

در فونت انگلیسی گفته نیز شاهد همان سبک طراحی سنگین، اما با ظاهری رسمی‌تر هستیم که حسابی نگاه مخاطب را به خود جلب می‌کند. به همین دلیل استفاده از این فونت برای تصاویر می‌تواند گزینه مناسبی باشد تا نگاه مخاطب را سریعا به خود جذب کند.

فونت‌هایی که با هدف تبلیغات و استفاده در عناوین ساخته می‌شوند، عموما از ترکیبات و حروف جایگزین پشتیبانی می‌کنند که در فونت گفته به‌وفور چنین ساختارهایی در کنار سبک نقطه‌گذاری پیوسته وجود دارد.

با اینکه گفته خود دارای نسخه انگلیسی به همان سبک فارسی است، اما می‌توانید از فونت انگلیسی Gogat که ساختاری ضخیم و نزدیک به همین فونت دارد استفاده کنید تا برای دو زبان فارسی و لاتین مکمل یکدیگر باشند.

فونت ابر با Hanoble

فونت ابر نیز یکی دیگر از بهترین زوج فونت های انگلیسی و فارسی است که کمی متفاوت از فونت‌های معرفی شده در این مقاله عمل کرده است. در این فونت که شاهد وزن‌های پنج‌گانه هستیم، ۳ سبک برای ضخامت حروف در نظر گرفته شده است که با این اوصاف، این فونت درواقع شامل ۱۵ وزن مختلف است.

۳ سبک این فونت در سه حالت Low، Mid و High قرار دارند که هرچه به سبک بالاتر پیش برویم، کنتراست حروف در بخش زوایا، دندانه‌ها و گردی‌ها کاش پیدا کرده و ظاهری لاغر به خود می‌گیرند. به‌طوری که در نسخه High دندانه‌ها و ابتدا و انتهای حروف تیز بوده و به مویی بند است.

در فونت ابر نسخه وریبل در کنار ترکیبات جایگزین قرار گرفته شده است. به‌راحتی می‌توانید با استفاده از تنظیمات نرم‌افزاری از ترکیبات جایگزین استفاده کنید و با هدف تبلیغاتی یا فونت عنوان، ظاهر متفاوتی به برخی کلمات کلیدی خود بدهید.

فونت ابر در نسخه انگلیسی دارای یک هماهنگی ویژه با نسخه فارسی است. با اینکه حروف انگلیسی به شکل اختصاصی طراحی نشده و وام گرفته شده است فونت Source است، اما تا حد ممکن تغییراتی در برخی حروف اعمال شده تا هماهنگی بهتری با نسخه فارسی داشته باشد.

با اینکه فونت ابر خود دارای نسخه انگلیسی به همان سبک است، اما اگر به هر دلیل به دنبال زوج فونت مناسب برای ابر در زبان لاتین هستید می‌توانید از فونت Hanoble استفاده کنید. این فونت انگلیسی همان سبک ساختاری ابر را در خود دارد که می‌توانند مکمل یکدیگر باشند.


جمع‌بندی نهایی

با توجه به نکاتی که در این مقاله برای انتخاب بهترین زوج فونت فارسی و انگلیسی برای سایت ذکر کردیم، توجه به تفاوت‌های شکلی حروف در زبان‌ها موضوعی حائز اهمیت است. فونت انتخابی باید هماهنگی بین زیبایی و خوانایی را فراهم کند؛ به‌طوری که در خوانایی متون بلند و طولانی موجب خستگی چشم نشده یا اینطور هم نباشد که وجود کلمات لاتین به دلیل ساختار متفاوت زبانی، باعث برهم زدن تمرکز خواننده روی متن شود.

اگر به دنبال قلم‌های بیشتری با چنین ویژگی‌هایی هستید، می‌توانید با مراجعه به برگه دانلود فونت در سایت فونتچی، به صدها فونت مختلف رایگان و غیر رایگان دسترسی داشته باشید.

امتیاز نوشته:

میانگین امتیازها: 5 / 5. تعداد آرا: 1

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *